|
Aunque no se ha conservado material alguno que certifique la fecha exacta del nacimiento de Joanot Martorell, se estima que este tuvo lugar entre los años 1405 y 1413 en la ciudad de Valencia.
Su familia, perteneciente a la pequeña nobleza, era originaria de La Safor, una comarca en la costa sureste de la actual Comunidad Valenciana, y participó activamente en luchas internas y duelos por cuestiones de honor, además de tener la oportunidad de viajar a otras tierras.
Junto a su padre y hermano, formó parte de la compañía real de Alfonso el Magnánimo que combatió en la batalla naval de Ponça (entre una escuadra naval genovesa y la aragonesa del monarca). En la misma, el padre resultó herido de muerte, convirtiéndose Joanot en el heredero de todos sus bienes (en lugar del hermano mayor, Galcerà)
Inmerso en numerosos contenciosos judiciales, casi siempre vinculados a las conflictivas relaciones familiares, que le obligaron a desembolsar fuertes sumas de dinero (según se desprende de los documentos conservados en la Biblioteca Nacional), en esos años compone el texto sobre Guillem de Varoich (adaptación de un poema de Guy de Warwick que el autor descubrió a través de una traducción francesa del XV) Esta obra inacabada está considerada como el germen del único libro que ha llegado completo hasta nuestros días, Tirant lo Blanc.
La tensa convivencia con su hermano provocó retos y enfrentamientos con otros personajes populares de la época, e incluso el encarcelamiento, en la década que transcurre entre 1440 y 1450. Un desgaste físico, psíquico y económico que desemboca en la venta de todas sus propiedades para sobrevivir.
Obtuvo la protección real en 1452, fecha en la que comenzó a trabajar como camarero del monarca, un cargo que posteriormente dejó para convertirse en escribano del príncipe Carlos de Viana. Falleció en Valencia, al parecer a principios de 1468 y sin herederos. En 2018 recordamos su figura con motivo del 550 aniversario de su muerte.
Tirante el Blanco
La estancia en Inglaterra entre los años 1438 y 1439 dejó huella en el autor. Allí pudo conocer a caballeros de todo el mundo que llegaban a la corte británica en busca de aventuras y fama. Esa realidad cotidiana (con luchas constantes por el poder, guerreros y damas protagonistas de historias de amor imposibles, las enemistades en el seno de la propia familia -hecho que él vivió en primera persona-...) Todo ello conforma una excelente fuente de inspiración que Martorell transformó en la redacción de su obra capital.
Está fechada en torno a 1460, (durante el llamado "Siglo de Oro Valenciano"), tras otro viaje (en este caso a tierras italianas), y fue dedicado al infante Fernando de Portugal.
Según los investigadores de su obra cuando terminó su escritura estaba arruinado y tuvo que empeñar el manuscrito a Martí Joan de Galba, durante mucho tiempo considerado coautor de la misma (algo improbable pues no era literato solo prestamista, según diversas fuentes)
Según los estudios aportados tanto por la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana como por la web Cervantes Virtual, y los datos que se esbozan en el documental Joanot Martorell. Caballer i Escriptor, que puedes visualizar gracias al servicio A la Carta de RTVE; este clásico constituye un interesante periplo por tierras de Inglaterra, Sicilia, Rodas, Constantinopla o el Magreb a la vez que describe un proceso de crecimiento personal del protagonista, que pasa por distintas etapas y es descrito con todo tipo de curiosos detalles.
Caballero batallador, diplomático, estratega y un apasionado del amor, introduce los cimientos de la novela moderna europea e inspira profundamente a Miguel de Cervantes (descubrió la obra a través de una traducción al castellano publicada en Valladolid en 1511, la primera que se conoce), a la hora de escribir Don Quijote de la Mancha. "Por su estilo es éste el mejor libro del mundo", llegó a escribir el autor castellano en el capitulo VI de la primera parte de su célebre obra.
Repleta de historias de amoríos, esta novela genial (seguramente inspirada en las propias andanzas de Martorell), describe de forma particular el mundo de la caballería, aunque paradojicamente no cumple dos de sus características principales al describir escenas de amor sensual más que platónico a través de encuentros eróticos, y tomándose con cierto humor las aventuras de otros guerreros, eliminando el tradicional halo de héroes que desprenden estos personajes.
A pesar de los siglos transcurridos desde su publicación (se imprimió por primera vez en 1490), sus aventuras y amoríos con la Princesa Carmesina, la relación con la Viuda Reposada o sus enfrentamientos en los distintos escenarios en los que transcurre han envejecido con con buena salud, merced a las sucesivas reediciones y adaptaciones, tanto orientadas al público adulto como al infantil y juvenil.
Vicente Aranda dirigió una versión para la gran pantalla en el año 2006.
Ilustraciones de Jaume Marzal-Canós para la inolvidable adaptación que Mª Aurèlia Capmany y Andreu Martín
hicieron de la obra dentro de la colección Imagen y Color de la desaparecida editorial Bruguera, a comienzos de los 80
Otras obras
Se han conservado fragmentos de Guillermo de Vároic y de Flor de Caballería. Existen numerosos estudios de su obra, puedes encontrar algunos en este enlace, algunos de los cuales fueron realizados por escritores tan importantes como el Premio Nobel Mario Vargas Llosa, que publicó Letra de Batalla por Tirant lo Blanc a finales de los años 60 del siglo XX, en el que se acerca con gran curiosidad a la producción literaria del caballero valenciano.
[Imagen thumbnail: Miguel Porto (SM)]
|