Buscar por    
Edad
  
País
  
  Género
  
Soporte
   
Temas
Estás en : Home  /  Fechas inolvidables  /   Hiroshima y Nagasaki, la literatura sirve también para recordar tragedias que nunca deberían repetirse

Hiroshima y Nagasaki, la literatura sirve también para recordar tragedias que nunca deberían repetirse

Después de seis meses de intenso bombardeo sobre otras 67 ciudades, Little Boy fue lanzada en la ciudad japonesa de Hiroshima el lunes 6 de agosto de 1945. A los tres días Fat Man cayó sobre Nagasaki. Se calcula que hubo entre 105.000 y 120.000 víctimas y que 130.000 resultaron heridas. Provocó la rendición definitiva de Japón ante Estados Unidos y, en consecuencia, el fin de la II Guerra Mundial en el frente del Pacífico.

La literatura es testigo de aquella masacre con un puñado de excelentes obras especialmente indicadas para niños y jóvenes de las cuales te recomendamos especialmente (tanto como lectura para este verano como para trabajar sus contenidos en el ámbito escolar):

Sadako y las mil grullas de papel

COERR, Eleanor
Ilustrada por Eva Sánchez Gómez y traducida por Teresa Mlawer
Alzira (Valencia): Algar, 2018

En el Parque de la Paz de la tristemente célebre ciudad japonesa de Hiroshima se alza una estatua en memoria de la protagonista de este relato, Sadako Sasaki, a la que –aún hoy- llegan a diario cientos de grullas de papel realizadas por niños en escuelas de diversas partes del mundo. Bajo su figura hay una placa con la consigna que nunca deberíamos olvidar: Este es nuestro grito, esta es nuestra plegaria: paz en el mundo. La historia de esta niña, fallecida prematuramente como consecuencia de las radiaciones provocadas por la bomba atómica lanzada por el ejército norteamericano en agosto de 1945 sobre la isla, constituye uno de los más estremecedores alegatos en contra de la guerra. Su lectura, ahora recuperada en una nueva versión con bellísimos bocetos en grafito de la ilustradora Eva Sánchez Gómez, estremece a cualquier edad. Como consuelo nos queda saber que Kokeshi, el libro en el que sus compañeros de pupitre recopilaron toda la correspondencia que mantuvo con otros niños, y esta novela, escrita por la fallecida escritora canadiense de literatura infantil Eleanor Coerr, dan testimonio permanente de una vida ejemplar, amputada de ilusiones y apagada injustamente en plena infancia por la sinrazón, y mantienen viva la llama de su legado. Las aves hacen referencia a la colección de origami que daba esperanza a la pequeña, en base a la leyenda que Chizuko le contó, un entretenimiento casi mágico en el que colaboraron miles de personas con sus papeles en blanco. Sobrecogedor y emocionante, incluye una serie de propuestas didácticas orientadas al trabajo en el ámbito escolar.


[Para lectores de entre 12 y 14 años]

 


 

Sachiko. La historia de una superviviente de la bomba de Nagasaki

STELSON, Caren
Traducida por Cristina Ridruejo
Barcelona: Milenio, 2018

La II Guerra Mundial convirtió Nagasaki en una ciudad japonesa más luchando por sobrevivir. Aquel crisol de culturas abierto al mundo se transformó en una urbe moribunda, testigo intermitente de bombardeos y carreras multitudinarias de niños, ancianos y adultos corriendo a protegerse bajo los refugios tras cada aviso de bombardeo. Sachiko, que por entonces solo tenía seis años, soñaba con ir al colegio alguna vez, y solo pudo llegar a saludar a su maestra. La desgraciada mañana del 9 de agosto de 1945, el destino quiso que la villa se convirtiese en objetivo de un avión B-29 americano que transportaba la bomba atómica. Una luz cegadora provocó un vendaval de fuego y destrucción que arrasó con todo a su paso. El fin del mundo en la tierra, el comienzo del fin, la vergüenza de la humanidad. En medio del infierno, milagrosamente, algunos sobrevivieron, como nuestra pequeña protagonista que, gracias a una excelente labor de recopilación de datos, testimonios y, sobre todo, recuerdos dolorosos, narra a través de la pluma de la norteamericana Caren Stelson, la crónica minuto a minuto de aquella pesadilla, y las consecuencias que dejó para siempre en su vida (entre ellas el fallecimiento de varios de sus hermanos). Escrita con poética sencillez, aúna la voz principal de esta hibakusha (“persona bombardeada”) con la de otros amigos japoneses que ayudan a reconstruir una historia que debería ser lectura obligada a cualquier edad para certificar aquel refrán: "quien no conoce su historia está condenado a repetir los errores". La novela, avalada con más de veinte premios internacionales, contiene numerosas fotografías extraídas del archivo personal de Sachiko y un glosario de palabras japonesas de gran utilidad para el lector. Imprescindible.

[Para lectores de entre 12 y 14 años]

 A la velocidad de la luz (El joven Einstein)

MUÑOZ PUELLES, Vicente
Ilustrada por Federico Delicado
Madrid: Anaya, 2015

El peor de los presagios, la bomba atómica, se hizo realidad en agosto de 1945. Desolado por el trágico suceso, Einstein recuerda su paso por Japón y el carácter de la gente que allí conoció. Un comienzo sereno que se va tornando en exhaustivo repaso de su vida y obra, novelado con maestría. Notas biográficas que reflejan fielmente la personalidad del científico alemán, recuerdos que arrancan con la imagen de su casa natal reducida a cenizas a consecuencia de la guerra. Las razones que le llevaron por el camino de la ciencia, las relaciones personales que más le marcaron... Todas las claves para descubrir los secretos del Premio Nobel como nunca antes lo habían contado.

[Para lectores desde 15 años]

El señor Matsuda

JORDÁN, Felipe
Santiago de Chile (Chile): Edebé, 2014
Recomendado por las Bibliotecas CRA

El señor Matsuda, veterano de guerra japonés, llega a vivir al mismo barrio que el protagonista. Comienzan una relación amistosa que los llevará a una serie de reflexiones acerca de los recuerdos, la historia y la familia. Una bonita historia sobre la amistad entre dos personas que pertenecen a generaciones y países muy diferentes, a través de la cual los jóvenes pueden conocer nuevos detalles sobre la Segunda Guerra Mundial, el dramático impacto de la bomba atómica que supuso el fin del conflicto bélico, y las desgracias que toda contienda acarrea en la población civil.

[Para lectores desde 15 años]

Aún te quedan ratones por cazar

ÁLVAREZ, Blanca
Ilustrado por Laura Catalán
Madrid: Anaya, 2012

 

Historia ambientada en Japón durante la Segunda Guerra Mundial y narrada a través de la mirada de un niño que ha perdido a su padre. La autora, que con esta obra ha ganado el Premio Anaya de Literatura Infantil y Juvenil, utiliza un lenguaje poético y cargado de simbolismos de la tradición japonesa para emocionar al lector con un relato ambientado en Nagasaki. El protagonista va descubriendo sentimientos como el dolor, la soledad o el amor que le llevan a dar el paso de su infancia a la madurez. La ilustraciones, delicadas y en tonos ocres, potencian el valor de la obra.

[Para lectores de entre 9 y 11 años]

La ciudad al atardecer. El país de los cerezos

KOUNO, Fumiyo
Traducido por Verònica Galafell
Barcelona: Glènat, 2012

Este cómic manga, de la colección «Chix», nos ofrece dos historias diferentes con un punto de conexión entre ambas: sus protagonistas han sobrevivido a la bomba atómica. La primera nos habla de Minami Hirano, una hibakusha testigo de la explosión que perdió a sus seres más queridos en el bombardeo. Continuamente está en pugna con sus pensamientos, los recuerdos la atormentan y le impiden ser feliz. En la segunda historia es el hermano de Minami, ya adulto, quien siente la necesidad de enfrentarse a sus recuerdos. Destaca la excelente labor de documentación de la autora, bien reflejada en el cómic, así como el trabajo gráfico, en la línea de otros proyectos similares pero con un toque personal que convierten a esta mangaka en una de las más interesantes de su generación.

[Para lectores desde 15 años]

El grito de la grulla

ALONSO, Samuel
Ilustrado por Tino Gatagán
Zaragoza: Edelvives, 2012

La novela está ambientada en Nagasaki, ciudad japonesa devastada por la bomba atómica poco después de los hechos narrados. La trama se centra en la terrible experiencia de una guerra a través de la mirada y los sentimientos de un niño. El autor desarrolla la historia narrando los hechos en tercera persona, con alternancia de las vivencias del niño, fragmentos de leyendas extraídas de la tradición japonesa y una entretenida lección de papiroflexia.

[Para lectores de entre 9 y 11 años]

Adolf

TEZUKA, Osamu
Traducido por el equipo de Planeta
Barcelona: Planeta de Agostini, 2014

Adolf es una monumental obra -unas 1.300 páginas divididas en la nueva edición en dos volúmenes- en la que se cuenta la historia de tres personajes que responden a este nombre: el hijo de un diplomático alemán, un niño judío que ha emigrado a Japón con su familia y el dictador germano. Con una trama argumental magistralmente hilada y un gran dominio de los recursos expresivos del cómic, Tezuka consigue mantener la expectación del lector durante toda la historia y despertar la curiosidad por los diversos y terribles hechos acaecidos durante la Segunda Guerra Mundial. Aunque no está centrada en los acontecimientos de Hiroshima y Nagasaki, su análisis del conflicto bélico es esclarecedor e inédito, aportando de forma complementaria algunas cronologías y anexos documentales que acercan al lector a los escenarios reales en que se desarrolla el relato para situar la acción.

[Para lectores de más de 15 años]

La estación del sol

ISHIHARA, Shintaro
Traducido por Yoko Ogihara y Fernando Cordobés
Madrid: Gallo Nero, 2014

 

Las consecuencias de la dramática derrota sufrida en la Segunda Guerra Mundial tuvieron un reflejo sombrío en el Japón de los años cincuenta, época en la que Ishihara escribe estos apreciables relatos. Paradójicamente, la derrota supondría, con el transcurso del tiempo, la entrada del país en una forzada modernidad, pues el autorreconocimiento imperial de su carácter no divino, la brutal lección de la bomba atómica, así como el recuento de víctimas y la necesaria reconstrucción de amplias zonas del territorio nacional, obligaron a la sociedad nipona a realizar un doloroso ejercicio de introspección que, en una mentalidad con una acusada percepción trágica de la existencia y con un primitivo sentido del honor (vinculado a una sociedad que se había manejado bajo estándares sociopolíticos de corte feudal), derivó en una suerte de cinismo e inanidad en una parte de la población, en especial el segmento más joven, dando lugar a la llamada generación de La Tribu del Sol, cuyas vidas se regían por una sucesión de estímulos placenteros y por el desprecio de los valores paternos, en consonancia con una concepción profundamente material de la existencia humana. Interesante fresco sociológico de la decadencia de una moral profundamente antiliberal que, por lo que nos cuenta Ishihara, no parecía que fuera a ser sustituida por una ética emancipadora que hiciera justicia a los anhelos del individuo. Magnífica ocasión para descubrir a un autor nunca antes traducido al español.

[Para lectores de más de 15 años]

 
Envíanos tu comentario: