Buscar por    
Edad
  
País
  
  Género
  
Soporte
   
Temas
Estás en : Home  /  Las editoriales  /   Cuento de luz: Ana de Eulate, editar sin miedo a lo digital y lo global

Cuento de luz: Ana de Eulate, editar sin miedo a lo digital y lo global

 

Ana de Eulate enseñando a los niños el cuento Bonita es la vida, de su autoría, traducido al suajili, en Turkana, al norte de Kenia

 

Para Ana Álvarez de Eulate, la creación de Cuento de luz, editorial madrileña especializada en literatura infantil, responde a una vocación de construir un puente entre la imaginación creativa y la reflexión. Este proyecto, declara su fundadora, nació con la idea de enviar mensajes "con valores universales que funcionasen en todas las culturas, independientemente de la raza, la ideología y la procedencia".

Ana Álvarez de Eulate, que en forma abreviada firma Ana de Eulate, accedió a responder un cuestionario para Canal Lector sobre la historia y objetivos de Cuento de Luz así como sobre la importancia de las redes sociales para la editorial.

Canal Lector: ¿Cuándo empezasteis la actividad editorial?

Ana de Eulate: En mayo del 2010 se publicaron los primeros títulos. Cuento de Luz nació en época de crisis, apostando fuerte y con mucha ilusión. La idea era crear una editorial que enviase mensajes con valores universales que funcionasen en todas las culturas, independientemente de la raza, la ideología y la procedencia. Construir un puente entre la imaginación creativa y la reflexión. Invitar a estimular la imaginación, acercar al lector a la diversidad, educar para la paz y sensibilizar sobre el cuidado de nuestro planeta.

CL: ¿Por qué decidisteis emprender esta actividad?

A de E: Fue de manera vocacional. Escribo cuentos desde que niña y era un idea que me rondaba desde hacía un tiempo.

CL: ¿Por qué os orientasteis hacia el libro infantil y juvenil?

A de E: Siempre me ha gustado el libro infantil por esa pasión innata desde mi infancia de escribir y contar historias para ese niño que todos llevamos dentro.

CL: ¿Ves viable un negocio editorial en torno a los eBooks?

A de E: Sí, lo vemos viable, como alternativa complementaria. La edición digital posibilita la expansión de los editores al mercado global por su acceso directo a los consumidores de cualquier parte del mundo a través del canal de Internet. Hay que adaptarse a los nuevos tiempos y hemos tenido claro desde el primer momento la importancia de las nuevas plataformas de comunicación como medio de difusión. Convertimos nuestros títulos a todos los formatos digitales y estamos presentes en todas las plataformas, que aportan una herramienta esencial al sector editorial para adaptarse a los nuevos modelos de negocio y que contribuyen a la expansión y distribución de nuestros libros a nivel mundial

CL: Es muy notable el éxito que presenta vuestra estrategia de difusión en Facebook. ¿Qué punto de partida le darías a cualquier editor que quiera trabajar en serio en este ámbito?

A de E: Creo que la combinación de un sólido y atractivo mensaje, junto a una clara estrategia basada en que tengan perfectamente ubicado a su público objetivo, crea un efecto de marketing viral o "boca-oreja" que genera un conocimiento, difusión y que se comparta rápidamente la información.

CL: En muchas ocasiones nos encontramos que Facebook impide la conexión adecuada de unos contenidos y otros que se encuentran en otros en otros ámbitos. (Es posible apreciar que su apuesta más profunda es constituirse en un universo acotado) ¿Puedes dar algún consejo a otros editores para evitar errores y que Facebook no les canibalice?

A de E: La función de Facebook es de promoción, posicionamiento de la marca o “branding”. Si el mensaje o filosofía que quiere transmitir la empresa está bien definido y su contenido bien comunicado, los seguidores se identificarán, transmitirán el mensaje y apostarán por ello compartiendo la información con sus conocidos. Es entonces cuando se crea un reconocimiento de la marca y de potenciales y reales consumidores del producto.

CL: Una de las cosas que llaman la atención en la página de Facebook de Cuento de Luz es el carácter radicalmente bilingüe de vuestra presencia, con una gran cantidad de seguidores en español e inglés. ¿Fue la decisión de editar también en inglés la que llevó a la consecuencia de apostar en serio por la página en inglés o se tomaron ambas decisiones de una manera integrada? Y en relación con este asunto, ¿Qué puedes contar de vuestra aventura en el mercado del libro en inglés?

A de E: La decisión de publicar en inglés y castellano se decidió desde el comienzo y andadura de la editorial y es por ello que decidimos crear una página en Facebook en ambos idiomas. Cuento de Luz es una editorial dedicada al público infantil con una clara vocación exportadora. Desde el primer momento pensamos en un mercado global para vender nuestros álbumes ilustrados y en la internacionalización de nuestra empresa. En España hemos incrementado la venta de nuestros títulos en inglés y Estados Unidos y Canadá demanda un 70 por ciento de nuestros álbumes ilustrados. En estos dos años de vida, la editorial ha recibido en Estados Unidos once premios otorgados a la calidad y contenido de sus publicaciones lo que convierte a Cuento de Luz en la editorial española con más premios en este país.

CL: ¿Qué es más importante en términos de esfuerzo y de interés empresarial, vuestro sitio web o vuestra presencia en Facebook? ¿Conseguís establecer una relación armónica entre ambas tareas?

A de E: No se pueden comparar las dos cosas ya que tienen diferentes funciones e intereses empresariales. Facebook es una red social y juega un papel importante en cuanto al marketing, promoción y al posicionamiento de Cuento de Luz a nivel internacional. Nuestra web es para difundir la información diversa sobre la editorial y tienda on-line. Marketing y ventas son dos herramientas empresariales diferentes, es por lo que nuestra página web y nuestras páginas en Facebook se complementan.

Ana de Eulate es autora de Cuerpo de Nube, que ganó en Estados Unidos la medalla de plata en los “Living Now Awards”, en mayo 2011 en el marco de BEA (Bookexpo America), la Feria del libro de Nueva York. Después de terminar sus estudios universitarios, trabajó en una revista relacionada con el mundo del arte y ocupó varios puestos en el Ministerio de Economía y Hacienda en Madrid hasta que solicitó la excedencia.

Desde su creación, Cuento de luz ha logrado una notable expansión nacional e internacional y una amplia presencia en las redes sociales como Facebook, Twitter o Youtube. Por ejemplo, en Facebook cuenta con más de 170.000 seguidores en español y casi 25.000 en inglés. 

Los títulos de Cuento de luz están editados en castellano e inglés y algunos también en catalán. La editorial cuenta con cinco colecciones: Artistas mini-animalistas; Cocorina; Cuentos de Luz; Luz y Manuales.

La mayoría de los libros de Cuento de luz está disponible en las tiendas en línea en formatos ePub, PDF y Kindle. 
 
 
 
Envíanos tu comentario: