No hay nada que no pueda dibujarse con un crayón dorado. Nuestro protagonista da rienda suelta a su imaginación desbordante, arma secreta de todos los niños, en ese momento de incertidumbre y reflexión que tiene lugar antes de dormir. Con el pretexto de dar un paseo bajo la luz de la luna, construye un mágico ecosistema en el que se siente seguro y feliz, satisface su curiosidad e incluso es capaz de corregir los posibles errores inherentes a cada proceso creativo. Con nueva traducción de Ellen Duthie y un catálogo de actividades para reivindicar la influencia de la obra setenta años después de su primera edición (charlas en Casa del Lector, material complementario, talleres...); se pone en valor la trayectoria de David Johnson Leisk (1906-1975), más conocido en la LIJ por su seudónimo, Crockett Johnson. El autor se dio a conocer entre el público norteamericano a mediados del siglo XX gracias a la tira cómica Barnaby, sección fija en el periódico PM. Sin embargo, fue en la literatura infantil donde alcanzó mayor renombre por la excelente acogida que siempre tuvo (y sigue teniendo), la serie protagonizada por Harold entre los lectores más pequeños de la casa. Este título que ahora reedita Wonder Ponder, especialmente, ha mantenido viva su popularidad gracias a las nuevas versiones y a las sucesivas adaptaciones a otros formatos (videojuego Crayon Physics Deluxe en 2007, película dirigida por Carlos Saldanha en 2024...) Tanto es así que la National Education Association de EEUU escogió el relato como uno de los cien preferidos por los docentes, que también incluyeron su nombre en la encuesta de School Library Journal sobre los más populares de todos los tiempos.
Crockett Johnson en CL
Ellen Duthie en CL
No hay nada que no pueda dibujarse con un crayón dorado. Nuestro protagonista da rienda suelta a su imaginación desbordante, arma secreta de todos los niños, en ese momento de incertidumbre y reflexión que tiene lugar antes de dormir. Con el pretexto de dar un paseo bajo la luz de la luna, construye un mágico ecosistema en el que se siente seguro y feliz, satisface su curiosidad e incluso es capaz de corregir los posibles errores inherentes a cada proceso creativo. Con nueva traducción de Ellen Duthie y un... Seguir leyendo
HAROLD Y EL LÁPIZ MORADO

Una noche, después de pensarlo
un buen rato, Harold decidió salir
a pasear bajo la luz de la luna.
Pero no había luna, y Harold necesitaba
una luna para pasear bajo la luz
de la luna.
Y también necesitaba algo
por donde pasear.